約束

好像挺久沒更新歌詞本了,這次來貼魔女獵人 EL CAZARD的插入曲,YUUKA約束

這首好像是最後娜迪拿槍指著羅森堡那首插入曲,當初喜歡是因為節奏快,調子也不差,可是聽著聽著,竟然最愛的是背景裡狂敲的鋼琴聲 囧!!
這樣說起來好像有點對不起YUUKA……(默)
當然歌本身還是不錯聽啦 一w一||| ← 一點說服力都沒有

約束 
— 作詞/作曲/編曲:梶浦由紀 翻譯:Unknownbeing 轉載自此網頁
試聽
 
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道  如此激烈的過去和未來 我們前進的道路
風はもうすぐ嵐になって夜明けを運ぶ    微風在不久即會轉成風暴 推移著天明 
 
見捨てた夢だった、子供の頃        把捨棄的夢想 孩提時代
秘密の隠れ家に書いて消した        寫在秘密的隱避之所 也已消逝 
 
潰えた星の見送り方を           一邊想起目送著潰散的群星的方向
泣きながら覚えた             一邊哭了起來
 
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道  如此激烈的過去和未來 我們前進的道路
自分らしさをじることに疲れて眠る     為了表現的一如我就是我自己 疲憊地沉睡著
毎日捨てては生まれ変わる見知らない心を  每一天捨棄的事物 會再次重生 陌生的心
僕らは自分と呼び続けてる、そんな約束   我們自己會繼續呼喚 這樣的約定
  
また一つ分かれた行き止まりで       又一個個被分開 走到了盡頭
変わらぬ運命だと呟いても         即使不變的命運仍在嘆息
 
分かり合えずに言葉反らした        無法相知 互相排斥的言語
日々がただ悲しい             這樣的日子只是悲傷
 
あの時泣いてた僕の為に僕はまだ明日を   為了那時留下淚來的我 我還在
最果ての歌のように甘く信じ続ける     詠唱最後的歌般 天真地繼續相信著明天 
風はもうすぐ嵐になって未来は降り注ぎ   微風在不久即會轉成風暴 未來零落著
果てたせずに今日も一つ落ちた遠い約束   無法完結的今日也 有個墜落的遙遠約定
 
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道  如此激烈的過去和未來 我們前進的道路
たった一度だけ笑うために 嵐を超えて   為了那只能有一次的微笑 必須超越那風暴
 
約束のない世界がいつか僕らを呼ぶ頃に   沒有約定的世界 某日在我們呼喚的時候 
最果ての歌が遠く甘く聞こえればいい    若能遙遠地 甜美地 聽到那最後的歌也好
風の作る道を……             在這由風構成的路上……

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料