篝火

又是歌詞本 XD
這次是KAORI篝火
是某個動畫AYAKASHI的ED,不過那動畫我沒看 = =a

本來沒特別想做這首,不過流都丟歌詞過來了,我也就順手整理 XD
這首相當好聽,歌詞嘛……
反正今年是靜夏年啦,看到我什麼歌都往這兩人身上套去也請不要太意外……(掩面)

這首還挺有25話靜留飄掉的感覺……

姆,這歌詞我稍微潤過了 o.o
如果想看片假名注音版,請看流的blog XD 按此前往

篝火
— 作詞:奧井雅美 作曲:Monta 編曲:市川淳 歌:KAORI 歌詞&翻譯:朧.水銀 x neptunehs
試聽
 
一粒の欠片 輝き出した         我本是一顆碎片 微微綻放光芒
鼓動は波打ち この身は散り逝けど    哪怕身軀已逝去 心跳仍靜靜起伏
 
君を見て未來を知る 出逢えた奇蹟 永遠 見到你 便知曉我的未來 一路邂逅的奇跡 正是我的永遠
 
儚き運命でも ‘守りたい人’      無論命運多麼短暫 也要守護你
君のそばにいるから 笑顔でずっと…   只要陪伴在你身邊 笑容就會恆久
また手をつなごう            只願與你再度牽手
 
魂は消えない この想いだって      我的心不會消失 這思念也將永存
失った未來 だけど寒くはない      盡管未來逝去 我也不再寒冷
 
君と今 溫もりを感じる奇蹟 永遠    如今能與你相伴 體會你的溫暖 一路感受的奇跡 正是我的永遠
 
儚き幻想を終の住処に          將這份短暫的幻想 帶往最終歸宿
誰もが舞踴るよ 何かをそっと…     為了你能幸福飛舞 我願悄悄付出生命
引きかえにして             作為交換
 
儚き運命でも ‘守りたい人’      無論命運多麼短暫 也要守護你
君のそばにいるから 笑顔のままで…   只要陪伴在你身邊 笑容就能留駐
また出逢うまで             直到來生與你相逢
 
儚き運命でも愛しい人よ         無論命運多麼短暫 我也曾經愛過
私の聲をどうか受け取ってください    希望我此刻的呼喚 你能知曉其意
笑顔でずっと…             只願你能永保笑容
また手をつなごう            只願與你再度牽手

在〈篝火〉中有 7 則留言

  1. 嘛~~因為見到中譯的歌詞了嘛,忍不住就想丟你。(說來,你的歌詞本,有半數是我也有聽且很愛的歌…難不成這就是我鼓譟你頻繁更新歌詞的主因嘛?XD)

    稍早你還沒回來,我一邊聽歌一邊看歌詞,愈來愈有靜留的心境的味道,忍不住就…〔掩面〕

    是說,這次人有很多得等嗎?(那麼早去,應該還好吧?)

    改天再約一約,一道去~(這不是拉皮條,這叫聚餐嘛~~)

    • 篝火的話,我比較喜歡副歌的調子 @@
      詞倒是滿喜歡的……嘖,有幾個句子看起來還超符合冰璃的……

      魂は消えない この想いだって      我的心不會消失 這思念也將永存
      失った未來 だけど寒くはない      盡管未來逝去 我也不再寒冷

      最終動畫啊啊啊────

      「千年、萬年,我會一直在這裡等你……」

      這次去仟軒太早到啦,人家才剛開店呢,坐一會才能點餐 XD
      有位服務生連浴衣都還沒穿哩 XDDD

  2. [quote]有位服務生連浴衣都還沒穿哩 XDDD [/quote]

    一瞬間眼殘看成沒穿衣服= =

  3. 那也不錯啊!

    眼睛有得吃
    嘴也有得吃

    這服務真是太好了您說是不是?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料